Famitsu Image Translations

Discussion in 'Kingdom Hearts News & Updates' started by Xaldin, Sep 26, 2007.

  1. Xaldin ITS OVER 9000!!!!!!!!!!!!!

    85
    Our forum member Mirai managed to translate some of the text that were in the gameplay/cutscene images in the latest scans! Here they are!


    1st high quality scan
    Attacks:
    Rush
    Rush
    Air Break
    Air Break>Fight
    Air Break

    2nd HQ scan
    Scene 1: The dream I had
    Scene 2: The Chosen of the Keyblade
    Scene: Why is Axel happy?

    3rd HQ scan:
    Scene 1: A member that went to Castle Oblivion is a traitor
    Scene 2: Is that really from Master Xemnas?
    Scene 3: The Fourteenth.

    4th HQ scan:
    The first scene with the attacks is too small to see
    Scene 2:
    Attacks:
    Firaga
    Blizaga
    Rush
    Rush>Ariel Slam
    Air Break

    6th HQ scan
    Scene 1: I'm tired of waiting, Terra
    Scene 2: I believed that you would struggle
    Scene 3: What did you do to his heart?!
    Scene 4: *the Kanji is too small to figure out*
    Scene 5: To obtain, you must lose it.
    Scene 6: Have I met you?


    HQ scan 7
    Scene 1: This power... I'll fight for my friend!
    Scene 2 (the small one on the left): Thanks,Ven
    Scene 3: I have a friend.
    Scene 4: Because he's a "friend", I want to [???].

    HQ scan 8
    Scene 1:*I can't recognize the Kanji*
    Scene 2: Ah!
    Scene 3: Everyone's dissapearing from the Jiminy Memo!

    HQ scan 9
    Scene 1: I was here, too, on that day
    Scene 2: Let's speak the truth
     
Tags: this article has not been tagged
Categories:

Comments

Discussion in 'Kingdom Hearts News & Updates' started by Xaldin, Sep 26, 2007.

    1. RoxasNoxas
      RoxasNoxas
      SCHWEET.
      Nice job, Mirai.
    2. Mirai
      Mirai
      Thanks, RoxasNoxas.

      Unfortunately, I can't translate the rest. It's all in Kanji. I hates me some Kanji.

      See ya in the Debates, or Spam, RN.

      EDIT: Nice sig.
    3. Noise
      Noise
      oohh! somthing tells me that the trailers will be shown publicly soon!!


      Heartless*
    4. Wing
      Wing
      Awesome thanks for all the info today, its really got me excited for Birth by Sleep. Can't wait till its out in the states....how ever long that may be.



      ~Wing
    5. Speyeker
      Speyeker
      "To obtain it, you must lose it."

      Very similar quotes were prominent in Chain of Memories:

      "Ahead of you lies something you hold dear -- but to claim it, you must lose something first."

      And also talking about Castle Oblivion: "In this place, to find is to lose and to lose is to find."

      Also "To lose and claim anew, or to claim anew only to lose..."
    6. kitty_mckechnie
      kitty_mckechnie
      Woohoo, translations!

      Good job there Mirai.
    7. SoulSlayer
      SoulSlayer
      Ah, that's nice, thanks!
    8. yuffiechan93
      yuffiechan93
      wa....i just can't imagine Birth by Sleep almost coming....
      if i can't have it (first i have to have a PSP!), i'd be depressed for a whole year... NOO!!! whens x-mas comin' to town???
    9. aznsakura
      aznsakura
      there were few part was missin n some of ur translation is slightly diff to jap buh because of english dont think it will matters that much buh anyway i translate some of in the way i think (ill just use urs one n add mine one in with " ")

      1st high quality scan
      Attacks:
      Rush
      Rush
      Air Break
      Air Break>Fight
      Air Break

      2nd HQ scan
      Scene 1: The dream I had > "Long ago, I've seen it before..."
      Scene 2: The Chosen of the Keyblade
      Scene: Why is Axel happy? >(not sure)"why axel is so elation"

      3rd HQ scan:
      Scene 1: A member that went to Castle Oblivion is a traitor
      Scene 2: Is that really from Master Xemnas?
      "Scene 3: Our new member who will be joining our group.."
      Scene 4: The Fourteenth.

      4th HQ scan:
      The first scene with the attacks is too small to see
      "Scene1:
      Command:
      Firaga
      Blizaga
      Rush
      Rush>Ariel Slam
      Air Break"
      Scene 2:
      Attacks:
      Firaga
      Blizaga
      Rush
      Rush>Ariel Slam
      Air Break
      "Scene 3:
      rush
      rush
      Air break
      Air break>attack
      Air break"

      6th HQ scan
      Scene 1: I'm tired of waiting, Terra
      Scene 2: I believed that you would struggle > "i trusted you that you would make it"
      Scene 3: What did you do to his heart?!
      Scene 4: *the Kanji is too small to figure out* "Please correct my mistake!"
      Scene 5: To obtain, you must lose it.
      Scene 6: Have I met you?
      "Command
      Blizaga
      rush
      rush
      Air Break: Fire Blitz
      Air Break"

      HQ scan 7
      Scene 1: This power... I'll fight for my friend!
      Scene 2 (the small one on the left): Thanks,Ven
      Scene 3: I have a friend.
      Scene 4: Because he's a "friend", I want to [???]. >(could mean) "because he's a "friend", i want to request"

      HQ scan 8
      Scene 1:*I can't recognize the Kanji*

      "Scene 1: We must return to free them from their torment
      Scene 2: A sentence that we don't remember"

      Scene 2: Ah!
      Scene 3: Everyone's dissapearing from the Jiminy Memo! > "Everything in the Jiminy Memo dissapeared"

      HQ scan 9
      Scene 1: I was here, too, on that day
      Scene 2: Let's speak the truth